A tradução simultânea surgiu na década de 1920, durante as Conferências da Liga das Nações, que mais tarde se tornaria a Organização das Nações Unidas (ONU). Com o objetivo de garantir que todos os delegados pudessem se comunicar em sua língua nativa, o sistema de tradução simultânea foi criado. Ele permitia que um intérprete ouvisse o discurso em um fone de ouvido e, em seguida, o traduzisse simultaneamente para outro idioma, que seria ouvido pelos delegados em seus fones de ouvido. Desde então, a tradução simultânea tem sido usada em conferências internacionais, reuniões políticas e outros eventos em que a comunicação multilíngue é necessária.
top of page
Buscar
A Cabine Acústica para Tradução Simultânea
Uma cabine acústica para tradução simultânea é um equipamento essencial para eventos multilingues, como conferências, palestras, reuniões...
Onde surgiu a Tradução Simultânea?
A tradução simultânea surgiu na década de 1920, durante as Conferências da Liga das Nações, que mais tarde se tornaria a Organização das...
A Importância da Tradução Simultânea
A tradução simultânea é uma técnica utilizada em diversas situações em que a comunicação entre pessoas que falam idiomas diferentes é...
bottom of page
Comments